« あぁ、食い道楽 トシ・ヨロイヅカ 早すぎちゃった・・・・ | トップページ | あぁ、食い道楽 トシ・ヨロイヅカ 根回しのその後 »

2009年11月 9日 (月)

外人さんに捕まる

東京ミッドタウンに行き、目当ての店が開店するまでブラブラしていた。
すると後ろから声をかけてきた人がいた。
次の瞬間、凍りつきながらもワクワクする気持ちになった。
話しかけてきた言葉が英語だったのだ。

外人さん can you speek English?
まさ爺 yes a little

とっさにそう口から出てしまったんだからしょうがない(笑)
少ししか話せないから、他あたってくれ って意味で言ったんだけど、外人さんはやっと英語が分かりそうな怪しい髪形の男を逃しはしなかった。
もう相手をしなければならない・・・
なるようになれと腹をくくりました。

どうやら、ミッドタウンでショッピングがしたいと言っているらしい。
地下1階にいたので、目の前にあるエスカレーターを上がってもらう必要がある。
上がったら、左に曲がり、正面がショッピングができる場所だよ と英語で言わないといけない。

まさ爺 this Escalator is up.   turns the left.
エスカレーターは遠くに見えるのにthisって・・・・・(笑)

そう行くと正面だ と言いたいのだが、どういっていいかわからない。
外人さんが持っているミッドタウンのビルの写真を指差して・・・here here というだけで精一杯だった。

さらに、11時から開店するミッドタウン。
この外人さんに声をかけられたのが、10時50分。
あと10分は開かないよ とも伝えるといいかな?と思い、また適当に英単語を並べる。

まさ爺 The shop doesn't open at 10minutes.

この英語も通じてしまった。
適当でも言ってみるもんだ。

Upstairs とか go straight 使えれば良かったのになぁと後になって反省。
一番の反省は、you don't miss it を最後に言えればクールだったかなと・・・
すぐにわかりますよ という意味なんですが、これを使いたかったなぁ
え?まともに伝えてないのに、すぐにわかるなんて言えないか(笑)

あぁ、自分の英語力のなさにガッカリですよ・・・・(笑)
こんなんじゃ、話にならないです・・・・
ああああ! 勉強しよ!!

« あぁ、食い道楽 トシ・ヨロイヅカ 早すぎちゃった・・・・ | トップページ | あぁ、食い道楽 トシ・ヨロイヅカ 根回しのその後 »

まさ爺のつぶやき」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。